IHRE NACHRICHT / VOTRE MESSAGE / YOUR MESSAGE

Gerne nehmen wir hier auch Ihre Bestellungen entgegen.

Für Bestellungen ausserhalb der Nordwestschweiz wären wir dankbar für die Angabe einer Handy-Nummer, damit der Transporteur die Sendung avisieren kann. Besten Dank. Wir werden diese auch nicht weitergeben oder für Werbezwecke verwenden.

Für den Jugendschutz: Die Abgabe alkoholischer Getränken ist in der ganzen Schweiz an Jugendliche unter 16 Jahren verboten 

 

Nous réceptionnons également volontiers vos commandes sur ce cite.

Pour les commandes hors de la Suisse du Nord-Ouest, nous vous serions reconnaissants de nous fournir un numéro de téléphone portable afin que le transporteur puisse vous avertir de l'envoi. Merci beaucoup. Nous ne les transmettrons pas non plus et ne les utiliserons pas à des fins publicitaires.

Pour la protection de la jeunesse:  La vente de boissons alcoolisées aux jeunes de moins de 16 ans est interdite dans toute la Suisse.

 

We are pleased to receive also your orders here.

For orders outside of Northwestern Switzerland, we would be grateful if you could provide us with a mobile phone number so that the carrier can notify you of the delivery. Thank you very much. We will also not pass this on or use it for advertising purposes.

For the protection of minors: The sale of alcoholic beverages to young people under the age of 16 is prohibited throughout Switzerland

 

Siamo felici di prendere anche i vostri ordini qui.

Per gli ordini al di fuori della Svizzera nord oveste, vi saremmo lieti se poteste fornirci un numero di telefono cellulare in modo che il trasportatore possa avvisarvi della spedizione. Grazie mille. Inoltre non lo trasmetteremo né lo useremo per la pubblicità.

Per la protezione dei minori: La vendita di bevande alcoliche a giovani di età inferiore ai 16 anni è vietata in tutta la Svizzera.

 

 

Hinweis: Bitte die mit * gekennzeichneten Felder ausfüllen.